| |
| |
| |
283 Kildespråk Odori tra ricordi, esperienze e ricerche. Una... Odori tra ricordi, esperienze e ricerche. Una puzza, tante puzze. La puzza ha la forma di volo, io ho sentito la puzza di cimice.
I bambini nei loro racconti usano metafore, dal punto di vista linguistico chiamate sinestesie: sono imagini retoriche dove vengono associate due parole relative a piani sensoriali diversi, voce dolce, colore freddo. Oversettelsen er fullført Dofter mellan minnen, erfaranheter och.... | |
| |
| |
| |
133 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". ellada Ellada sygnomi an thes na allakso gnomi prepei kai esy na mathis n' agapas. Papse na me pedeyeis kai na me koroideyeis kai ta oneira moy ellada min skorpas. Ellada sygnomi an thes na allakso gnomi prepei kai esy na mathis n' agapas. Papse na me pedeyeis kai na me koroideyeis kai ta oneira moy ellada min skorpas. Oversettelsen er fullført Greece forgive me... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
59 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". fiiu faan AÅŸkım seni asla yalnız bırakmayacağım.Seni dünyalar kadar çok seviyorum Oversettelsen er fullført älskling... | |
| |
| |